Um amigo me pediu ajuda para traduzir 'curso técnico em enfermagem' para poder incluir no currículo e eu não tenho a menor idéia de como dizer isso em inglês. Ele está se candidatando a uma vaga em uma empresa dos Emirados Árabes e o currículo precisa ser em inglês, mas nem ele nem eu sabemos como traduzir isso 
Caso algum nativo queira ajudar, eu explico: enfermagem (nursing) no Brasil é curso de nível universitário, a pessoa precisa passar 4 anos na faculdade para obter um diploma, e meu amigo fez um curso técnico (undergraduate level) na Escola de Saúde da Marinha do Brasil durante o tempo do serviço militar. Eu só preciso de um nome para esse curso em inglês que deixe claro que não se trata do curso de enfermagem em nível superior.
Eu ia abrir este thread no English Only, mas acho que vocês aqui podem me ajudar melhor.
Obrigadão.
Caso algum nativo queira ajudar, eu explico: enfermagem (nursing) no Brasil é curso de nível universitário, a pessoa precisa passar 4 anos na faculdade para obter um diploma, e meu amigo fez um curso técnico (undergraduate level) na Escola de Saúde da Marinha do Brasil durante o tempo do serviço militar. Eu só preciso de um nome para esse curso em inglês que deixe claro que não se trata do curso de enfermagem em nível superior.
Eu ia abrir este thread no English Only, mas acho que vocês aqui podem me ajudar melhor.
Obrigadão.