Técnico Dirección General de Servicios Exteriores

Alexieta84

New Member
Spanish
Hola,

Tengo dudas en relación a la palabra técnico en este contexto dentro de una partida de nacimiento del Salvador. Técnico como technicien me parece demasiado literal. Gracias de antemano por la ayuda.

segundo mensaje

La palabra aparece así como tal: Técnico VI de la Dirección General de Servicios Exteriores. Muchas gracias de antemano si alguien puede ayudarme.
 
Last edited by a moderator:
  • Orbayu

    Senior Member
    Español-España
    Buenos dias,

    Dices que el contexto es una partida de nacimiento, pero ¿dónde exactamente aparece la palabra? ¿es quien expide la partida de nacimiento? ¿o a quien se remite la misma? Necesitaríamos que lo explicaras un poco mejor, y por qué descartas "technicien".

    Saludos
     

    Alexieta84

    New Member
    Spanish
    La palabra aparece de tal manera: acta firmada por el técnico VI de la dirección general de servicios exteriores. Descartaba technicien porque considero que aquí más bien es un puesto administrativo y technicien tiene un matiz más técnico pero la verdad no estoy segura.
     

    Athos de Tracia

    Senior Member
    français - France
    Por lo que he visto "técnico VI" corresponde a una categoría laboral salvadoreña:
    file:///C:/Users/Usuario/Downloads/Remuneraci%C3%B3n_Mensual_Ley_de_Salarios_2014.pdf

    Por lo demás, desconozco por completo las funciones de un "técnico VI" por lo que no sé si corresponde a adjoint administratif. :(
     
    < Previous | Next >
    Top