término peyorativo con el que portugueses se refieren a españoles

lere

New Member
German
Hola:

En ocasiones, los británicos nos llaman a los alemanes Huns, Krauts o Wilhelms y a los franceses Frogs o Frogeaters.

Estoy buscando un uso similar (peyorativo) con el que los portugueses se refieran a los españoles.

Aviso importante: no es mi intención insultar a nadie; pregunto por simple interés.

¡Muchas gracias!

(Nota de moderación: esta consulta se había publicado originalmente en inglés en el foro de Sp-En, pero hemos intentado que el hilo llegue a más usuarios de España y Portugal y, por lo tanto, lo publicamos (traducido) en el foro de Sólo Español y Español-Português. Muchas gracias. (JeSuisSnob, mod)
 
Last edited by a moderator:
  • Carfer

    Senior Member
    Portuguese - Portugal
    Puede que me equivoque, pero no me parece que haya uno. Hay para otros pueblos ('franciú' para los franceses, 'bife/camone' para los ingleses, por ejemplo), pero para los españoles, no.
     

    gato radioso

    Senior Member
    spanish-spain
    Creio que às vezes, diz-se nuestros hermanos mas num tom mais irónico ou de piada (cachondeo diríamos por cá) do que pejorativo, nomeadamente quando algum espanhol faz alguma asneira muito característica: por exemplo, ser muito vaidoso quando não há razão, ou numa situação dessas.
     

    Carfer

    Senior Member
    Portuguese - Portugal
    Creio que às vezes, diz-se nuestros hermanos mas num tom mais irónico ou de piada (cachondeo diríamos por cá) do que pejorativo, nomeadamente quando algum espanhol faz alguma asneira muito característica: por exemplo, ser muito vaidoso quando não há razão, ou numa situação dessas.
    Sim, com uma ligeira ironia, num caso ou noutro com alguma condescendência, mas não é pejorativo.
     
    Top