tête de mère

< Previous | Next >


India-Tamil & English
Hello Guys,

I hear this phrase often between young guys.. (in my idea its abusive)

the phrase is "tête de mère" or "tête de ma mère"

Is it something like Je m'en bats les couilles/ je m'en fous Or its totally different?

I cannot quite find a circumstance for this... but appreciate if someone can help me out

Have a great day ppl
  • Fabrice26

    Senior Member
    "la tête de ma mère" is short for "je le jure sur la tête de ma mère"
    hope it helps...

    Edit: ... meaning something like "I swear to God"
    Last edited by a moderator:
    < Previous | Next >