título universitario oficial establecido..

Discussion in 'Sólo Español' started by Nigar555, Jun 3, 2018.

  1. Nigar555 Senior Member

    azerbaiyano
    "Fulano ha superado en junio de 2015 los estudios universitarios oficiales conducentes al título universitario oficial de Graduado en Traducción e Interpretación por la Universidad de Madrid establecido por Acuerdo de Consejo de Ministros de 10 de octubre de 2008".

    Hola amigos. Quisiera saber ¿a que parte de la frase se refiere la palabra "establecido"?. Parece que la única opción es "título universitario". Un título es un diploma. Como se puede "establecer un diploma"? Explíquenme, por favor, la relación entre "establecido" y "título universitario". En mi país simplemente se confiere un diploma al graduarse de la universidad por la decisión de la Comisión Nacional de Clasificación. Gracias.
     
    Last edited: Jun 3, 2018
  2. Circunflejo Senior Member

    Castellano de Castilla
    Lo que se establece es el carácter oficial del título.
     

Share This Page

Loading...