tú que eres

Dymn

Senior Member
Olá,

Pode-se traduzir literalmente esta construção para português? No sentido de "aproveitando que és", ao introduzir uma pergunta ou pedido, p.ex.:

Tú que eres biólogo, ¿sabes cómo acabará todo esto del virus?

Tu que és biólogo...


Muito obrigado
 
  • pfaa09

    Senior Member
    Portugal - Portuguese
    Não serve apenas para início de perguntas. Podes dizê-lo em simples afirmações.
    Tu, que és professor, sabes bem como lidar com alunos.
    É uma dedução lógica.
     

    Emanuel Augusto

    New Member
    Português- brasileiro
    Em português brasileiro usaria assim, ex:
    Como biólogo, qual a sua opinião sobre como terminará a pandemia de covid-19?
    Nota: nesse caso "vírus" faz referência a pandemia Sars-Cov-2
     
    Top