AndrasBP
Senior Member
Hungarian
Sziasztok!
Az összehasonlító szerkezeteknél én mindig a "-nál/-nél" ragot használom, pl. "a főnök nálam tíz évvel idősebb", viszont megfigyeltem, hogy egyes rokonaimnál/ismerőseimnél ilyenkor a "-tól/-től" rag a jellemző. Ők az ország különböző részeiről származnak és különböző korúak, így nem sikerült "lokalizálnom" a jelenséget.
A "-tól/-től" ilyen esetben nekem nagyon furcsán, szinte helytelenül hangzik. Feltűnt ez már valakinek?
Az összehasonlító szerkezeteknél én mindig a "-nál/-nél" ragot használom, pl. "a főnök nálam tíz évvel idősebb", viszont megfigyeltem, hogy egyes rokonaimnál/ismerőseimnél ilyenkor a "-tól/-től" rag a jellemző. Ők az ország különböző részeiről származnak és különböző korúak, így nem sikerült "lokalizálnom" a jelenséget.
A "-tól/-től" ilyen esetben nekem nagyon furcsán, szinte helytelenül hangzik. Feltűnt ez már valakinek?