tack cloth

Discussion in 'Specialized Terminology' started by Kthe, Jan 6, 2012.

  1. Kthe

    Kthe Member

    Bogotá
    Español
    Buenas tardes:
    Estoy haciendo una traducción sobre cómo se debe pintar sobre barniz y me aparece esta palabra entre los elementos que se necesitan: Tack cloth.
    Encontré algunas imágenes pero no sé en realidad cómo traducir esta palabra al español, ¿podrían ayudarme?
     
    Last edited by a moderator: Nov 26, 2015
  2. gengo

    gengo Senior Member

    San Francisco
    American English
  3. Kthe

    Kthe Member

    Bogotá
    Español
    Gracias gengo:), también encontré que se llama trapo pegajoso o trapo barniz.
     
  4. pops91710

    pops91710 Senior Member

    Chino, California
    English, AE
    Voto por pegajoso. Todos que he usado se me pegan a los dedos.

    No estoy de acuerdo con el nombre "antiestático" porque de veras tienen algo pegajoso en la tela.
     
    Last edited by a moderator: Nov 26, 2015
  5. Kthe

    Kthe Member

    Bogotá
    Español
    Muchas gracias pops91710, lo dejé como trapo pegajoso :)
     

Share This Page

Loading...