take place without delay

< Previous | Next >

hhtt

Senior Member
Turkish
"I hope that discussions will take place without delay." Merhaba, yandaki cümledeki "take place without delay" kısmını nasıl çevirebiliriz?

"beklemeden gerçekleşmek" olabilir mi?


Teşekkürler.
 
  • yunuzfb

    Member
    Turkish
    "Bu tartışmalar gecikmeden gerçekleşecektir." veya cümlenin akışına göre "Bu tartışmalar gecikmeden yerini alacaktır." da olabilir.
     
    < Previous | Next >
    Top