ممكن أن تكون الترجمة العامية باللهجة الشامية السورية
"انطبشت براسي" أو "أكلتها" ، كمثال على الزمن الماضي غالب الاستعمال
وممكن أيضا بالفصيحة أن نقول :"كنت أنا كبش الفداء" للزمن الماضي ، و"سأكون أنا كبش الفداء" كمثال على زمن المستقبل ، ولأ أعتقد أنها في العربية-على أقل تقدير- تستعمل في زمن الحاضر
والله اعلم
"انطبشت براسي" أو "أكلتها" ، كمثال على الزمن الماضي غالب الاستعمال
وممكن أيضا بالفصيحة أن نقول :"كنت أنا كبش الفداء" للزمن الماضي ، و"سأكون أنا كبش الفداء" كمثال على زمن المستقبل ، ولأ أعتقد أنها في العربية-على أقل تقدير- تستعمل في زمن الحاضر
والله اعلم