How does someone "take" you by surprise metaphorically in your language? "S/he ... [caught (me) by surprise]"
ONly basic words and metaphors , i suggest, not the intensive verbal variants like stunning, amazing, nor the exclamations.
Dutch
- hij verraste mij [verrassen contains "ras",fast/quick, same root as "to race"]
- zij viel met de deur in huis [fell into the house by (with) the door?] - without any (lit./ fig.) introduction
There are others referring to surprise-with-intensity but that might be too much...
ONly basic words and metaphors , i suggest, not the intensive verbal variants like stunning, amazing, nor the exclamations.
Dutch
- hij verraste mij [verrassen contains "ras",fast/quick, same root as "to race"]
- zij viel met de deur in huis [fell into the house by (with) the door?] - without any (lit./ fig.) introduction
There are others referring to surprise-with-intensity but that might be too much...
Last edited: