talanquera

< Previous | Next >

poshjoe

Senior Member
English from Peterbough
Hola.....quisiera saber si esta palabra se puede clasificar como un latinamericanismo.Creo que ''cupo'' se coloca en esta catagoria.

Si ven la oracion de abajo, se fijaran que se trata de Colombia.

''La apuesta del gobierno es ponerle una talanquera al ingreso de más divisas, al reducir su cupo de deuda con la banca multilateral y permitir que las adquisiciones de empresas se hagan con pesos y no con dólares.''
 
  • volky

    Senior Member
    Spanish/English
    talanquera
    1. f. Valla,pared o cualquier lugar que sirve de defensa y protección.
    2. Seguridad y defensa.
    No creo que sea un latinamericanismo, pues la ví definida en relación a las vallas que usan en España, durante las corridas de toro.
     

    ERASMO_GALENO

    Senior Member
    Perú, Español
    Hola,

    En Perú nunca he escuchado usar talanquera. Y en cuanto a cupo, se le da una acepción especial: es el dinero que exigen los terroristas o narcotraficantes para no atacar o hacer daño a pobladores de algunos pueblos alejados, o a los que transitan por carreteras alejadas en donde ellos se encuentren.

    Atentamente,
     
    < Previous | Next >
    Top