Talking to you makes me feel like heaven

latino angel

New Member
Portugal
Can someone please help me? I have met a girl who is polish and I would like to know some polish sentences.
Can someone translate this one:
"I have never seen you but talking to you makes me feel like heaven."
Please help me to impress this girl.
Sincerily
Latino Angel
icon6.gif
 
  • Hi Latino angel,
    In Polish: Nigdy Cię nie widziałem, ale wspaniale mi się z Tobą rozmawia = I've never seen you but I enjoy talking to you so much
    (not a literal one, but I think it would be better to say it like this..). Let me know if that's enough;)
    Please help me to impress this girl.
    Feel free to ask, if you have any other sentences requiring translation..
    Good luck;)

    Sandra
     

    My versions:

    Nigdy Cię nie widziałem, ale rozmowa z Tobą to naprawdę cudowne uczucie.
    I have never seen you but talking to you is a really marvelous feeling.

    Nigdy Cię nie widziałem, ale rozmowa z Tobą to naprawdę wspaniałe uczucie.
    I have never seen you but talking to you is a really wonderful feeling.

    Nigdy Cię nie widziałem, ale rozmowa z Tobą wprawia mnie w naprawdę świetny nastrój.
    I have never seen you but talking to you makes me feel really good.

    Bardzo lubię z Tobą rozmawiać, mimo że nigdy Cię nie widziałem.
    I like talking to you very much, though I have never seen/met you.

    ... Polish girls can do a lot:)
     
    Juri,

    Yes, you're right on target. A bushism refers to funny/inappropriate statements made by George Bush Jr. I commented on a quote included in one of Majlo's previous posts, but it is seems that Majlo has edited his post. The quote is no longer there.
     
    Back
    Top