'Tampó' & 'Gigil'; Tagalog speakers, need some help with understanding contexts of these words !


New Member
Hello, I need some research input from Tagalog speakers on these two untranslatable words, 'Tampó' & 'Gigil', for a Masters visual project seeking to translate deeper cultural specific experiences of language & culture, through story and film. Untranslatable words occur for a reason, they are unique to your culture and I want to understand why. I would love any help and contribution people can give!
Any comments are appreciated , & below is a questionnaire if you are interested to fill it out.
( Questionnaire here )

Screenshot 2022-09-21 at 13.18.18.png
  • Top