Tanto faz

birdface

Banned
us english
Oi gente. Outro dia tava falando com alguém que disse tanto faz. Pelo contexto peguei que isso significa algo como it doesn't matter, either or, whichever one. Ela me disse isso quando eu perguntei se ela em queria facher a porta, ela então disse tanto faz. Alguém pode me ajudar??


Obrigado
 
  • edupa

    Senior Member
    Brazil Portuguese
    Oi gente. Outro dia tava falando com alguém que disse tanto faz. Pelo contexto peguei que isso significa algo como it doesn't matter, either or, whichever one. Ela me disse isso quando eu perguntei se ela em queria facher a porta, ela então disse tanto faz. Alguém pode me ajudar??


    Obrigado

    exatamente isso, bird.

    Outra possível tradução pra 'tanto faz' seria 'whatever'.

    Abraços
     

    Que trem doido

    Senior Member
    E.U.A. English
    Quer dizer isso mesmo; "it doesn't matter", "either or", "whichever", etc.

    Na Eslováquia eles dizem "Je mi jedno", traduzido palavra por palavra quer dizer "It is to me one", mas se usa como "it doesn't matter" ou tanto faz.
     
    < Previous | Next >
    Top