tarta de cebolla + tourte

araceli

Senior Member
Argentine, Spanish
Hola
¿Cuál es la traducción para "tarta de cebolla" al francés?
Mis intentos:
tarte au oignon
o
tarte de oignon
¿Se usa la palabra "tourte"? ¿En qué casos?
Muchas gracias.
 
  • CLEMENTINE

    Senior Member
    SWITZERLAND / FRENCH
    Hola

    La tarte aux oignons o la tarte à l'oignon

    "Une tourte" es mas o menos la misma cosa que "une tarte", pero en "la tourte", la pasta (?) tapa toda la preparacion (un poco como para "pies", las tartas americanas)

    Lo siento, mi espanol es horrible... :(
     

    araceli

    Senior Member
    Argentine, Spanish
    Clementine: Tu español está perfecto, sólo faltan los acentos y pasta está bien dicho aunque en este caso yo digo masa, pero son correctas las dos.
    Merci bien, Agnès et Clementine !
     
    Top