Tastewise...

  • lauranazario

    Senior Member
    Español puertorriqueño & US English
    alma said:
    I can't find the meaning of "tastewise". Could somebody help me, please?

    Caray, un poco de contexto no vendría mal, pero en lo que llega...

    Tastewise, that's not a very good wine = en cuestión de sabor, ese no es un buen vino --OR-- en cuanto a lo que a sabor ser refiere, ese no es un buen vino.
     

    jrundin

    Senior Member
    USA, English
    It probably means "with respect to taste" as in:

    Tastewise, I liked the drink, but it's color was awful

    Without a context, however, I'm not sure.
     

    alma

    Member
    Barcelona (Spain)
    A ver, viene de un texto que habla de las patatas (no es mi tema favorito, solo es un ejercicio :eek: )

    Early potatoes are far more compact. Tastewise, they're a different vegetable from the ones you buy in the shops, and a 'must' in the flower border.

    De camino, si alguien me puede decir por qué usan ese MUST entre comillas, estaria muy agradecida.

    Mil gracias

    :D
     

    cuchuflete

    Senior Member
    EEUU-inglés
    alma said:
    I can't find the meaning of "tastewise". Could somebody help me, please?

    Thank you

    :D

    Tastewise, his jokes were as appealing as vinegar mixed with coffee.

    En cuanto al gusto, sus chistes eran tan apetecibles como el vinagre mezclado con café.

    saludos,
    Cuchufléte
     

    belén

    Senior Member
    Spanish, Spain, Catalan, Mallorca
    alma said:
    A ver, viene de un texto que habla de las patatas (no es mi tema favorito, solo es un ejercicio :eek: )

    Early potatoes are far more compact. Tastewise, they're a different vegetable from the ones you buy in the shops, and a 'must' in the flower border.

    De camino, si alguien me puede decir por qué usan ese MUST entre comillas, estaria muy agradecida.

    Mil gracias

    :D

    En este contexto, tastewise sería "en cuanto a su sabor.."

    "must" se puede traducir como "es un deber/es una obligación"

    Como por ejemplo si te vas a París y yo te digo

    You must visit the Eiffel Tower, it's a must.
    Debes visitar la Torre Eiffel, es casi una obligación, no te lo puedes perder...

    Be
     

    lauranazario

    Senior Member
    Español puertorriqueño & US English
    alma said:
    A ver, viene de un texto que habla de las patatas (no es mi tema favorito, solo es un ejercicio :eek: )

    Early potatoes are far more compact. Tastewise, they're a different vegetable from the ones you buy in the shops, and a 'must' in the flower border.

    De camino, si alguien me puede decir por qué usan ese MUST entre comillas, estaria muy agradecida.

    Ese "must" que señalas en tu oración específicamente significa imprescindible... y lo ponen entre comillas para denotar que es un alegado imprescindible... o sea, cuestión de opinión, un concepto que puede variar de una persona a otra.
     

    alma

    Member
    Barcelona (Spain)
    Mil gracias a todos. :D



    cuchufléte said:
    Tastewise, his jokes were as appealing as vinegar mixed with coffee.

    En cuanto al gusto, sus chistes eran tan apetecibles como el vinagre mezclado con café.

    saludos,
    Cuchufléte

    Jajajajajajjaaaajjajaja cuchufléte, me he reido mucho con esta frase, porque me he imaginado como tiene que ser ese sabor y más cuando no me gusta el cafe uuuuuuuuuffffffffff :D

    saludos

    :D
     

    jrundin

    Senior Member
    USA, English
    The must is in quotation marks ('like this') because the writer is signaling that the word must is being used in a non-standard way. Often in English, when a writer wants to indicate that he or she is using a word or phrase that is non-standard and wants to dissociate himself or herself from it, it is put in quotation marks. Here the writer is signaling that 'must' in this usage is slang or non-standard.

    I have always been taught that this is bad usage of quotation marks. Quotation marks should only be used to indicate actual quotes. But many people use quotation marks this way, and who am I to judge them?
     
    Top