tearing them out

< Previous | Next >
hola a todos,

Por favor, ¿alguien podría decirme cual sería el significado de "tearing them out"?

está en una frase de una canción: "Leave the cobwebs in the closet Cos tearing them out is just not right"

sería algo así como mostrarlo a los demás, mostrarlo en público?

thanks in advance
 
  • VTP

    Senior Member
    Mexican Spanish
    Tearing them out: desgarrarlas, arrancarlas

    Aunque en español decimos "sacar las telarañas" o "limpiar de telarañas".


    By the way, that's a fine song by The Cranberries :D
     
    < Previous | Next >
    Top