Termination of a LLC

Spanish (Argentina)
Hola:

Estoy con unos estatutos y tengo dudas con la traducción de "termination". En este caso, se refiere a cuando deja de existir una sociedad de responsabilidad limitada. Espero que puedan ayudarme.

TERMINATION AND DISSOLUTION
Termination. The LLC shall execute and file a Notice of Winding Up.

Mi intento:
RESCISIÓN Y DISOLUCIÓN
Rescisión. La sociedad de responsabilidad limitada ejecutará y presentará un Aviso de liquidación.

Gracias.
 
  • Hola, Trad.Florencia:

    Con lo de "termination and dissolution", yo me iría por lo literal y lo traduciría como "terminación y disolución".

    Saludes.

    *Corrección de errores de tecleo.
     
    Last edited:
    Back
    Top