termita/comején

< Previous | Next >

Pepperellite

Senior Member
American English (Northeastern USA)
¿Cuál es la diferencia entre una termita y un comején? O mejor dicho, ¿hay una diferencia?
 
  • piraña utria

    Senior Member
    Spanish - Colombian with Caribbean nuanc
    Hola:

    La respuesta puntual, y lo confirma el artículo que coloca Mate, es que no hay ninguna, al menos por estos lares: "termita" es una palabra que no se lee en Colombia ni siquiera en los insecticidas; "comején" es la que usamos todos para designar a esos insectos.

    Saludos,
     

    Pepperellite

    Senior Member
    American English (Northeastern USA)
    Parece que la palabra termita es la preferida, pero no hay diferencia en significado. El gran valor de este foro, a mi entender, es poder articular los usos distintos que existen en el mundo hispanohablante. Me pregunto, ¿Hay una región o un país donde se prefiere el uso del vocablo comején?
     

    Mate

    Senior Member
    Castellano - Argentina
    Por aquí, en la región central de la Argentina, se conoce el término termita. Pero no se conoce a las termitas porque no hay.

    No sabía que un comején era lo mismo que una termita hasta que leí el artículo de Wikipedia.
     

    Pepperellite

    Senior Member
    American English (Northeastern USA)
    Gracias a todos.

    Encontré la palabra comején en un cuento de Francisco Jiménez (un autor chicano que creció en el suroeste de EU). Me extrañaba que él había escogido la palabra menos parecida al inglés mientras que el diccionario bilingüe de wordreference ni menciona el término... pero ahora estaré dispuesto a preguntar por el país de origen antes de abordar los problemas de insectos roedores a un desconocido. ;)
     

    DBlomgren

    Senior Member
    English, USA
    ¿Hay una región o un país donde se prefiere el uso del vocablo comején?
    En Costa Rica, solo escucho "comején". Si digo "termita" o "termitas", la gente dice, "Ah, comején."

    Según el DRAE, "comején" viene del arahuaco antillano comixén. Supongo que se utiliza en Colombia hasta El Salvador.
     

    lagartija68

    Senior Member
    Castellano rioplatense
    Parece que la palabra termita es la preferida, pero no hay diferencia en significado. El gran valor de este foro, a mi entender, es poder articular los usos distintos que existen en el mundo hispanohablante. Me pregunto, ¿Hay una región o un país donde se prefiere el uso del vocablo comején?
    Cuba, parece. Hay una canción de Silvio Rodríguez, "Como esperando abril", que usa la palabra, no sabía de qué hablaba hasta hoy.

    Mucho más allá de mi ventana
    Las nubes de la mañana son una flor que le ha nacido a un tren
    Un reloj se transforma en cangrejo,
    y la capa de un viejo da con una tempestad de comején.
     

    Rocko!

    Senior Member
    Español - México
    En mi zona se dicen ambas, termita y comején. Probablemente "comején" es la palabra que más diría la gente del campo, mientras que en las ciudades dirían "termita". En mi zona, repito.
     

    Ayutuxtepeque

    Moderador
    Español salvadoreño
    Como dije hace doce años, en El Salvador nunca he escuchado a nadie hablar de "termitas" sino de "comejenes". Esta palabra se popularizó aún más con la canción de 1983 del famoso cantante dominicano Wilfrido Vargas titulada precisamente "El Comején" y de la autoría del también compositor dominicano Bienvenido Rodríguez.
     
    Last edited:

    Rocko!

    Senior Member
    Español - México
    Como no ha intervenido ningún cubano o cubana, lo confirmo (con informante cercana). He oído decir "le ha entrado comején al piano".
    Como dije antes, en El Salvador nunca he escuchado a nadie hablar de "termitas" sino de "comejenes". Esta palabra se popularizó aún más con la canción de 1983 del famoso cantante dominicano Wilfrido Vargas titulada precisamente "El Comején" y de la autoría del también compositor dominicano Bienvenido Rodríguez.
    Surge un detalle interesante de estas dos intervenciones:
    El plural parece ser lo que más se usa para la palabra "termitas", mientras que "comején" se usa preferentemente (creo) en singular, aunque como una palabra que hace referencia a una colectividad:
    1.- Le ha entrado termitas al piano.
    2.- Le ha entrado comején al piano.
     

    swift

    Senior Member
    Spanish – Costa Rica (Valle Central)
    Como dije hace doce años, en El Salvador nunca he escuchado a nadie hablar de "termitas" sino de "comejenes". Esta palabra se popularizó aún más con la canción de 1983 del famoso cantante dominicano Wilfrido Vargas titulada precisamente "El Comején" y de la autoría del también compositor dominicano Bienvenido Rodríguez.
    Me encanta que hayás traído a colación esa canción de Wilfrido Vargas. Creo que nunca oí hablar de “comején” en mi entorno familiar sin que alguien tarareara el estribillo. 😂 Lo interesante es que en El Salvador se use el plural: en Costa Rica, me parece que “comején” es un caso de singularia tantum y la forma singular se emplea con sentido colectivo.
     
    < Previous | Next >
    Top