Discussion in 'Lingua Latina (Latin)' started by bloomcountry, Sep 19, 2013.
<< Topic: Terra Femina >>
Does this expression mean "Land of Women"? Thanks
No, it doesn't. Terra feminarum (gen. pl.) means land of women.
Do you want to translate land of women or have you come across terra femina?
In a modern language - not in Latin - you might somewhat magniloquently call a well-defined cosmos of its own Terra XYZ, e.g. Terra Washington, Terra Wall Street (meaning The world of Wall Street). If you even combine Terra with Femina, making it look Latin although it isn't (see above), you are overdoing it in my humble opinion.
I wonder whether you have read a mis-written form of Terra firma, which means "Firm land".
Separate names with a comma.