AndrasBP
Senior Member
Hungarian
Sziasztok!
Először az egyik Mary Poppins-mese magyar fordításában (Benedek Marcelltől) találkoztam azzal az idegenszerű fordulattal, hogy "Tetszik tea?" olyan értelemben, hogy "Kér teát?" Ez a szerkezet nagyon furcsának tűnt, még sosem találkoztam ilyesmivel.
Pár héttel később egy Karinthy-novellában bukkantam valami hasonlóra, amikor is a villamoson a kalauz azt kérdezi: "Oda-vissza tetszik jegy?"
Egyszerűen nem tudom ezeket hova tenni. Mit gondoltok, ez valami régi modorosság lehetett?
Először az egyik Mary Poppins-mese magyar fordításában (Benedek Marcelltől) találkoztam azzal az idegenszerű fordulattal, hogy "Tetszik tea?" olyan értelemben, hogy "Kér teát?" Ez a szerkezet nagyon furcsának tűnt, még sosem találkoztam ilyesmivel.
Pár héttel később egy Karinthy-novellában bukkantam valami hasonlóra, amikor is a villamoson a kalauz azt kérdezi: "Oda-vissza tetszik jegy?"
Egyszerűen nem tudom ezeket hova tenni. Mit gondoltok, ez valami régi modorosság lehetett?