Than would otherwise be possible

colombo-aussie

Senior Member
Spanish - Colombian
Hi,

I need to be 100% accurate in this sentence, that is not to say that it has to be literal, so any light sheded on this would much appreciated. I don't even know if I'm getting the correct meaning across

We use advanced computational modelling, testing and analysis to provide insight into problems and to identify opportunities for our clients. Our analysis and test-based approach provides greater scope for pursuing creative ideas and solutions than would otherwise be possible using conventional design methods.

My try:

Utilizamos pruebas, análisis y modelado computacional avanzado para dar una idea de los problemas e identificar oportunidades para nuestros clientes. Nuestro análisis y enfoque basado en pruebas proporciona un mayor alcance en la búsqueda de ideas y soluciones creativas, que de lo contrario, sería posible utilizando métodos de diseño convencional.

Many thanks.
 
Last edited:
  • La sintaxis me parece un poco complicada.
    Quizá - Nuestro enfoque, fundamentado en análisis y pruebas prácticas, proporciona posibilidades para la búsqueda de ideas y soluciones creativas que son más amplias que las que ofrecen los métodos convencionales de diseño.

    Los métodos (de diseño) son convencionales, el diseño no necesariamente es convencional.
     
    La sintaxis me parece un poco complicada.
    Quizá - Nuestro enfoque, fundamentado en análisis y pruebas prácticas, proporciona posibilidades para la búsqueda de ideas y soluciones creativas que son más amplias que las que ofrecen los métodos convencionales de diseño.

    Los métodos (de diseño) son convencionales, el diseño no necesariamente es convencional.

    It seems like I was heading in the wrong direction.... Thank you Aztlaniano! This is engineering jargon by the way.
     
    Hi,

    I need to be 100% accurate in this sentence, that is not to say that it has to be literal, so any light sheded shed on this would much appreciated. I don't even know if I'm getting the correct meaning across

    We use advanced computational modelling, testing and analysis to provide insight into problems and to identify opportunities for our clients. Our analysis and test-based approach provides greater scope for pursuing creative ideas and solutions than would otherwise be possible using conventional design methods.

    My try:

    Utilizamos pruebas, análisis y modelado computacional avanzado para dar una idea de los problemas e identificar oportunidades para nuestros clientes. Nuestro análisis y enfoque basado en pruebas proporciona un mayor alcance en la búsqueda de ideas y soluciones creativas, que de lo contrario, sería posible utilizando métodos de diseño convencional.

    Many thanks.

    de lo que sería posible de otra manera usando métodos de diseño convencional.
     
    de lo que sería posible de otra manera usando métodos de diseño convencional.

    Hola donbeto,

    It may be the correct translation but it sounds a bit wordy in Spanish (at least for me). It's to be used in a brochure so I need to be as much clear as possible.

    Thanks for your suggestion.
     
    Back
    Top