thanks for the call

Rosetta

New Member
England/English
Ciao a tutti!

Siccome io non ho mai studiato l'italiano,purtroppo ci sono qualche cosa molto 'basic'che non so ancora e mi sbaglio sempre!

Per esempio-quando voglio dire 'thanks for the call',devo dire per la chiamata? della chiamata? Imagino che non sia 'per'(anche se lo dico sempre!),mi sembra un 'anglicism'...

Grazie!


:confused:
 
  • walnut

    Senior Member
    Italy - Italian
    Rosetta said:
    Per esempio-quando voglio dire 'thanks for the call',devo dire per la chiamata? della chiamata?
    Nella lingua parlata si usano tutte e due le espressioni, anche se mi pare suoni meglio "... per la chiamata", credo sia la più corretta. Se dovessi scrivere, direi senz'altro "Grazie per la chiamata" "La ringrazio per la chiamata".

    Ciao! Walnut
     

    Rob625

    Senior Member
    English - England
    Poi la cosa un po' meno ovvio e' che per "thanks for calling [me]" devi dire "grazie di avermi chiamato."
     
    < Previous | Next >
    Top