Thanks for the light

Xena Zoldyck

New Member
English - US
Looking for a phrase (slang is fine here) to thank someone for lighting a cigarette. I know, merci pour la lumière is the direct translation, but that's in reference to an actual light not fire. I thought about Merci beaucoup pour feu/allumé , but I know better than to make such alterations on a hunch, felt it better to ask. Also there may be a more normalized phrase that would be better suited.
 
  • olivier68

    Senior Member
    French Paris France
    D'accord avec Yendred... mais j'irai même plus loin en disant que dans la formule de remerciement, dans ce cas spécifique, on ne reprendrait même pas la raison. Un simple "Merci !" me semble suffisant pour un allumage de cigarette ;-)
     
    < Previous | Next >
    Top