That being who has no being

Alguien me podria ayudar a traducir esta frase. Me parece complicado traducir los dos sentidos de la palabra "being":

"...Jose Ortega y Gasset argued that man is that being who has no being"
seria algo como:
"Jose Ortega y Gasset argumento que el hombre es aquel ser que no tiene esencia"?
Gracias!
 
  • Top