The artillery was still placed well forward on

sysyphus

Senior Member
italian
Ciao, qualcuno sa darmi una mano con questa frase?

The artillery was still placed well forward on the battlefield so its commanders could see their targets and direct the fire.

My attempt

L'artiglieria era ancora posizionata ben avanti sul campo di battaglia perciò i suoi comandanti potevano vedere i propri obiettivi e dirigere il fuoco.

Grazie a tutti in anticipo!:)
 
  • anglomania1

    Senior Member
    UK English
    Ciao, qualcuno sa darmi una mano con questa frase?

    The artillery was still placed well forward on the battlefield so its commanders could see their targets and direct the fire.

    My attempt

    L'artiglieria era ancora posizionata ben avanti sul campo di battaglia perciò i suoi comandanti potevano vedere i propri obiettivi e dirigere il fuoco.

    Grazie a tutti in anticipo!:)

    Sembra che vada bene. Si potrebbe usare "in modo che" invece di "perciò", che non mi convince molto. Ma non sono italiana, vedi tu.
    Il senso l'hai capito benissimo:),
    Anglo

    Ho appena riletto la frase e penso che tu abbia ragione usando "perciò". Non avevo capito bene !!
     
    Last edited:
    Top