the blade to end seal overlap

frenchaudrey

Senior Member
French, France
Hi

I'm translating a study and I wonder how to translate the following :
"the blade to end seal overlap will maintain full integrity"
I don't understand the structure so I cannot translate it ; does it mean "lame de chevauchement du joint" ??

Thanks a lot for your help ;)
 
  • archijacq

    Senior Member
    french France
    moi non plus, je ne peux pas traduire un extrait d'un texte technique qui, par manque d'informations, ne me permet pas de comprendre et de visualiser la structure du système.
    A priori, il s'agit du débordement/chevauchement/recouvrement de la lame par rapport au joint terminal/d'extrémité.
    J'aimerais bien savoir ce qu'est un amortisseur d'auvent et dans quel contexte nous sommes exactement.
     

    timpeac

    Senior Member
    English (England)
    Hi

    I'm translating a study and I wonder how to translate the following :
    "the blade to end seal overlap will maintain full integrity"
    I don't understand the structure so I cannot translate it ; does it mean "lame de chevauchement du joint" ??

    Thanks a lot for your help ;)
    Hi. What's a "study" here? I think we'd need more context to answer this question.
     
    < Previous | Next >
    Top