The country is full of pluses

Discussion in 'Português (Portuguese)' started by Kusha, Dec 29, 2009.

  1. Kusha New Member

    Portuguese & English
    Olá pessoal. Necessito de sugestões para traduzir o "tagline" acima, principalmente a palavra "pluses" neste sentido.
    O resto do texto que será incluido num projeto de promoção no Brazil contem linhas como: "A + signals a new standard for the country", e "Country+Education" ou "Country+Investment" etc.
    Obrigada.

     
  2. Sagitary

    Sagitary Senior Member

    Sao Paulo - Brazil
    Brazilian Portuguese & "Manos" language
    "The country is full of pluses".

    "O país está cheio de receios/poréns."

    Creio que é isso, mas vamos esperar pelos especialistas. :)
     
    Last edited: Dec 29, 2009
  3. Kusha New Member

    Portuguese & English
    "The country is full of pluses".

    Obrigada Sagitary. A sua for a primeira resposta à minha primeira pergunta!! Agradeço-lhe a contribuição, mas creio que o sentido é diferente pois refere-se a "+ signals". Eu traduzi como 'vantagens' mas busco uma palavra mais conducente ao sentido, especialmente sendo um "tagline". Verifique o meu outro thread entitulado "leadership potential" onde incluo outra parte do texto.
    Uma vez mais, obrigada
    :)
     
  4. Sagitary

    Sagitary Senior Member

    Sao Paulo - Brazil
    Brazilian Portuguese & "Manos" language
    Benefícios se encaixaria bem em seu texto?

    Espero que sim.
     
  5. Kusha New Member

    Portuguese & English
    Sim, poderia ser!
    Agradecida.
     
  6. coolbrowne Senior Member

    Bethesda, MD - USA
    Português-BR/English-US bilingual
    In terms of tagline, I don't think "benefícios" would dovetail with the examples provided, because they are plays on the word "plus" and the plus sign used as "and". That is tough to translate, as tends to be the case with plays on words and figurative meanings. However this slight change of construction might fit better:
    Um país cheio de sinais positivos
    Regards
     
  7. Kusha New Member

    Portuguese & English
    Thank you coolbrowne. I think you've hit it!
     
  8. Vanda

    Vanda Moderesa de Beagá

    Belo Horizonte, BRASIL
    Português/ Brasil
    Se você pode usar sinais, uma outra opção é:

    Um país cheio de +++ !

    Ou:

    Um país cheio de plus! (Também se usa o plus em linguagem que não seja formal).
     
  9. almufadado

    almufadado Senior Member

    Earth
    Português de Portugal
    Por aqui, neste jardim à beira-mar plantado, diriamos que :

    País com muitos "pontos fortes" (Outro que não o nosso - piada de Portugês descontente!)
     
  10. Kusha New Member

    Portuguese & English
    Vanda e almufadado, obrigada pelas vossas sugestões.....Ainda continuo mais atraida por vantagens ou por coolbrowne's sinais positivos, somente porque enquadram melhor na continuação do texto.
     

Share This Page

Loading...