Brenna said:Hi, I was wondering if anyone could give me a tanslation of the name of the web page I'm working on into Italian. It's called "the dark flame." Any help?
Merlino said:another translation please
How would one translate "Thanks in advance" into Italian? "Grazie (da) prima" ?
Brenna said:Hi, I was wondering if anyone could give me a tanslation of the name of the web page I'm working on into Italian. It's called "the dark flame." Any help?
microalia said:The contest is very important. I think in your case it is the case to translate "La fiamma del male" , because " scuro " in the case of a flame doesn't have any sense.
deorc said:That is why I suggested to use "oscura", which has different shades of meaning (more than "scura" has).
By the way, I agree with you Microalia: the contest is very important.