[the dog] hopping round hoping for a tail end


Senior Member

Does "tail end" in the following passage mean bit of food thrown to the dog? And if so, is it supposed to mean that? Because Merriam-Webster gives the following:
tail end

1: buttocks, rump
2: the hindmost end
3: the concluding period <the tail end of the session>

"He would cook while the girls frolicked in the waves, and then they would devour hot dogs smothered in tomato sauce, Dido hopping round them hoping for a tail end."

Thank you!
  • susanna76

    Senior Member
    Right. So it's actually a set term to be used in connection with hot dogs, or is it used only humoristically?


    Senior Member
    English & Swahili - East Africa
    No, it's not just to be used in connection with hot dogs, and in fact I've never heard it applied to a hot dog, perhaps because hot dogs are all tail end and nothing else.


    Senior Member
    English - American
    Tail end is a set phrase meaning the last bit of a long original piece. It can reasonably be used regarding a scrap or ort from a hot dog, as they are long and narrow.

    I wouldn't use "tail end" to describe a scrap from the corner of a sheet of paper, but I would use it to describe the last few inches or even the last few feet from a roll of adding machine tape.
    < Previous | Next >