The etymology of the seemingly German “Paffgen” [Päffgen] lastname - is it a kinsword of Dicken’s Fagin/Fagan?

Levia Van Kales

Clone of banned member
English - Britain
Hard to come by online an etymology for the lastname “Paffgen”. Is it linked to the Dickens lastname Fagan/Fagin?
Thanks.
 
  • I don't think there is such a name. Could it be that you mean Päffgen (as in the name of the Cologne brewery) and not Paffgen?
     
    I understand it as Ripuarian (the dialect region where the name occurs) for standard German Pfäffchen, a diminutive form of Pfaffe = clergyman. But I could be wrong. We should check with a local. @Gernot Back?
     
    Of all the regions in Germany, the surname "Päffgen" actually occurs most frequently in North Rhine-Westphalia. The same is true for surnames like "Röttgen", "Schiffgen", "Schnütgen", "Stütgens".

    I would also interpret the ending "-gen" as the Ripuarian version of the diminutive "-chen", pronounced [jən]. In the Ripuarian dialect, however, the "Pfaffe" (pastor) would be spelled and pronounced "Paaf" with a long "a". In the case of the surname with diminutive, however, a shortening would also be possible. The family name also exists in the spelling with only one "f". But I doubt that it would be pronounced with a long "ä" in this case.

    The surname "Paff", whose etymon probably does indeed go back to "Pfaffe" (pastor), is most common in Hessen, but NRW is already in second place.
     
    Back
    Top