the everlasting stream of the water of life

< Previous | Next >

Phyllis lin

Senior Member
Chinese
“We must let go of our wrong view, receive Christ, and gain the truth from God before the everlasting stream of the water of life can enter our lives.”

This is from a religious article about eternal life. Is the above sentence natural and right? If yes, how to understand the bold part?

Thank you.
 
  • Oeco

    Senior Member
    English - US
    Only Christ will give us the water of life. It seems to combine an allusion to Amos' "everlasting waters ..." and Christ's own "I am the living [everlasting] water" spoken to the woman at the Samaritan well.
     

    PaulQ

    Banned
    UK
    English - England
    This is from a religious article
    That much is obvious - can you give the title, author and approximate date of publication?


    Strangely, when I first read it, I read it as
    and gain the truth from God or else the everlasting stream of the water of life can enter our lives.”, i.e. as if "the everlasting stream of the water of life" were something to be avoided.

    “We must let go of our wrong view,
    "our wrong view" seems unnecessarily archaic - a more modern phrase would sound better.
     
    < Previous | Next >
    Top