the free market social order's system of temporary patent

Abby

New Member
Mexico City - Spanish
Field and topic:
Economía - Economics
---------------------

Sample sentence:
Hola de nuevo, tengo problemas con la traducción de esta oración, principalmente de lo que esta en negritas:
The free market social order's system of temporary patent and copyright for intellectual property has lured profit-seeking owners of knowledge into the public domain with their knowledge.

Saludos,
Abby
 
  • lauranazario

    Moderatrix
    Español puertorriqueño & US English
    Hola Abby.
    Notarás que le he cambiado el título a este hilo/thread porque antes leía "necesito ayuda con esta frase". Ese no es el tipo de títulos que preferimos en los foros de WR (lo que llamamos "títulos genéricos").

    Por el contrario, preferimos que todos los usuarios asignen títulos que incluyan el término preciso o parte de la frase que desean traducir. Esto se debe a que este tipo de título:
    1. ayuda a identificar las consultas más fácil y rápidamente
    2. ayuda mucho a la función de búsqueda de nuestros diccionarios

    Cuento con que recordarás esta indicación sobre los títulos en el futuro y agradezco por adelantado tu cooperación. :thumbsup:

    -------Ahora a tu consulta... he aquí mi versión:

    The free market social order's system of temporary patent and copyright for intellectual property has lured profit-seeking owners of knowledge into the public domain with their knowledge = en el mercado libre, el sistema de orden social de (conferir) patentes temporeras y derechos de autor sobre la propiedad intelectual ha llevado a los poseedores/dueños de conocimientos en pos de lucro a incursionar en el dominio público con sus conocimientos

    Saludos,
    LN
     

    Abby

    New Member
    Mexico City - Spanish
    Muchísimas gracias por tu ayuda y tus consejos. Los tomaré en cuenta.

    Saludos,
    Abby
     
    < Previous | Next >
    Top