The house in which I live is conveniently located

Discussion in 'Русский (Russian)' started by puntoycoma, Apr 8, 2010.

  1. puntoycoma

    puntoycoma Member

    English
    Hello,
    Would this be how I would say 'the house in which I live is conveniently located and very comfy'
    дом в котором я живу находится на удобно расположенной и очень уютный.

    Thanks
     
  2. PatrickK1 Senior Member

    USA English
    Grammatically speaking:

    "Дом, в котором я живу, очень уютный и находится на удобно расположенном месте.

    The native speakers can tell you if your word choice is appropriate.
     
  3. Awwal12

    Awwal12 Senior Member

    Moscow, the RF
    Russian
    Well, it is fine, but I would just say "Дом, в котором я живу, очень уютный и удобно расположен".
     
  4. morzh

    morzh Banned

    USA
    Russian
    The difference between the two being, one is more suitable for an ad in the "real Estate" section, and another is a normal, "human" way.
    Both are correct.
     

Share This Page

Loading...