the Huysmanite sect

atobar

Senior Member
Hola.

La complicación no es tanto en la frase o su traducción como en lo que puede haber detrás.

En el relato de H. G. Wells "A Story of the Days to Come", hacia el final, el autor hace mención un par de veces del adjetivo Huysmanite (huysmanita).

"He would go and talk with an interesting, experienced and sympathetic Father of the Huysmanite sect of the Isis cult, about all the irrational little proceedings he was pleased to regard..." y "The retreat of the Huysmanite sect was a beautiful place, with the sweetest air in London...".

Lo que me gustaría saber es si se trata de algo totalmente ficticia o tiene algún reflejo en la realidad. Intuyo, pero no logro confirmalo, que puede tratarse de una referencia al escritor francés Joris-Karl Huysmans, quien en su primera etapa fuera el azote de lo establecido con su obra À rebours, para después renegar completamente de ella y hacerse un ferviente católico y ultrarreligioso. Si no tiene nada que ver con eso, a ver si alguien pudiera confirmar si hay algún otro significado o guiño detrás de ese Huysmanite.

Gracias y un saludo.
 
  • ChemaSaltasebes

    Senior Member
    Castellano (España)
    He would go talk with an interesting, experienced and sympathetic Father of the Huysmanite sect of the Isis cult, about all the irrational little proceedings he was pleased to regard as his Heaven-dismaying wickedness, and the interesting, experienced and sympathetic Father representing Heaven dismayed, would with a pleasing affectation of horror, suggest simple and easy penances, and recommended a monastic foundation that was airy, cool, hygienic, and not vulgarised, for viscerally disordered penitent sinners of the refined and wealthy type.
    Solo imagino que, efectivamente, se trata de una elusiva (y efímera) referencia a Huysmans. No conozco -ni he encontrado- ningún dato que apunte a una secta real pero tampoco nada en relación al origen del nombre (Huysmanite) en Wells o a su potencial relación con el controvertido autor francés -salvo por la propia y peculiar naturaleza del pasaje aludido.
    Muy interesante en cualquier caso -aunque tal vez cuestión para el Culture Café ;)
    ¡Saludos!
     
    < Previous | Next >
    Top