Bonjour,
Je parle un peu français.
"L'important, c'est pas la chute, c'est l'atterrissage." C'est ça?
Voilà ce que je pense sur cette question.
"중요한 것은 낙하가 아니라 착륙이다." Je fais l'interprétation comme ça.
Je suis sûr qu'elle va taper dans l'œil aux coréennes.
Bien à vous,
Lee,