the Malaysia Pleasure Dome

  • owlman5

    Senior Member
    English-US
    Hello, Ellie. It is impossible to tell you with any certainty what the Malaysia Pleasure Dome is unless you provide some more context and a source for the sentence.

    Who wrote this sentence? Where did you find the sentence? What was the author writing about in the sentences that came before this sentence?
     

    Uncle Jack

    Senior Member
    British English
    They honeymooned in the Malaysia Pleasure Dome.
    Does this mean a luxurious mansion ins Malaysia??
    The capitalisation suggests this is the name of a hotel, holiday resort, casino or, indeed, a brothel. The context of honeymooning suggests it isn't a brothel or (primarily) a casino, but apart from implying it provides some type of accommodation, there are no other clues as to what it might be.

    The allusion is to the poem Kubla Khan, by Samuel Taylor Coleridge (1797), which begins:
    In Xanadu did Kubla Khan​
    A stately pleasure-dome decree:​
    Where Alph, the sacred river, ran​
    Through caverns measureless to man​
    Down to a sunless sea.​
    So twice five miles of fertile ground​
    With walls and towers were girdled round;​
    And there were gardens bright with sinuous rills,​
    Where blossomed many an incense-bearing tree;​
    And here were forests ancient as the hills,​
    Enfolding sunny spots of greenery.​

    However, I doubt the Malaysia Pleasure Dome is quite so majestic; a building that could accommodate all of inner London, and includes forests and caverns ("caves of ice" are mentioned later on in the poem), would doubtless have attracted worldwide attention, so the fact that none of us have heard of it suggests it is something rather less grand than Coleridge's vision.
     
    Last edited:

    Loob

    Senior Member
    English UK
    The quote in post 1 appears to be taken from a short story by Robert Silverberg, Death Do Us Part.

    So the Malaysia Pleasure Dome is a place in a science fiction story.
     

    natkretep

    Moderato con anima (English Only)
    English (Singapore/UK), basic Chinese
    Well done, Mrs Loob, for giving us the context. I was intrigued by it yesterday. And so Uncle Jack is right. It's a hotel or resort, with 'Malaysia' functioning as the specific name and 'Pleasure Dome' as the generic name.
     
    < Previous | Next >
    Top