The more I think on you the more I think long

pompa

Member
Spain/ spanish
Hi everybody,

How could I translate into Spanish " the more I think on you the more I think long" , " for it stood on your shore for many´s the long day" and " Till the long boats from Antrim came to float it away"? It belongs to a lyric´s song (Bonny Portmore)

Another question. Does anybody know something about what is Portmore, where is it and what does it represent?


Thank you very very much
 
  • Artrella

    Banned
    BA
    Spanish-Argentina
    pompa said:
    Hi everybody,

    How could I translate into Spanish " the more I think on you the more I think long" , " for it stood on your shore for many´s the long day" and " Till the long boats from Antrim came to float it away"? It belongs to a lyric´s song (Bonny Portmore)

    Another question. Does anybody know something about what is Portmore, where is it and what does it represent?


    Thank you very very much


    MCKENNITT LOREENA - BONNY PORTMORE LYRICS


    Music and Lyrics Traditional


    O BONNY PORTMORE you shine where you stand
    And the more I think on you the more I think long
    If I had you now as I had once before
    All the Lords in Old England would not purchase
    Portmore.
    O BONNY PORTMORE I am sorry to see
    Such a woeful destruction of your ornament tree
    For it stood on your shore for many's the long day
    Till the long boats from Antrim came to float it
    away.

    O BONNY PORTMORE you shine where you stand
    And the more I think on you the more I think long
    If I had you now as I had once before
    All the Lords in Old England would not purchase
    Portmore.
    All the birds in the forest they bitterly weep
    Saying "where will we shelter or where will we sleep?"
    For the Oak and the Ash they are all cutten down
    And the walls of BONNY PORTMORE are all down to the
    ground.
    O BONNY PORTMORE you shine where you stand
    And the more I think on you the more I think long
    If I had you now as I had once before
    All the Lords in Old England would not purchase
    Portmore.


    The destruction of old growth forests has become an
    important conservation issue in recent years, but it
    is not a new phenomenon. Over the centuries many
    of Ireland's old oak forests were leveled for military
    and shipbuilding purposes. Only recently has there
    been an effort to reestablish these great hardwoods.
    The Great Oak of Portmore stood on the property
    of Portmore Castle on the shore of Lough Beg. - L.M.




    Hi! I cannot translate those phrases but I provide the lyrics for other forer@s to have the context and see if they can help you.


    Bye Art :) ;) :p


    PS: I love Loreena McKennit!!! She´s wonderful... Have you heard "Highway man"???
     

    Focalist

    Senior Member
    European Union, English
    Lough_Beg.gif


    El Gran Roble de Portmore se elevaba dentro de la Selva de Portmore Castle en las orillas del Lough Beg (irlandés: Loch Beag - el lago pequeño) en Irlanda. La canción relata las lamentaciones de los habitantes de Portmore al perder los viejos árboles de su selva, derribados por la marina inglesa para construir naves.

    BONPORTM.gif


    O Bonny Portmore, you shine where you stand,
    And the more I think on you the more I think long
    If I had you now as I had once before
    All the Lords in Old England would not purchase Portmore.

    O Bonny Portmore I am sorry to see
    Such a woeful destruction of your ornament tree
    For it stood on your shore for many's the long day
    Till the long boats from Antrim came to float it away.

    All the birds in the forest they bitterly weep
    Saying, "Where will we shelter or where will we sleep?"
    For the oak and the ash they are all cutten down
    And the walls of Bonny Portmore are all down to the ground.


    O Portmore el Hermoso, ¡qué refulgente estás!
    Cuanto más te recuerdo, cuanto más me pienso
    Que si aún te tuviera como en tiempos pasados
    Ni siquiera la nobleza entera de Inglaterra no compraría Portmore.

    O Portmore el Hermoso, me duele ver
    La destrucción tan lamentable del árbol
    Que ornamentaba su orilla durante días innumerables
    Hasta que llegaron los buques de Antrim para llevarlo a flote.

    Amargos los llantos de los pájaros de la selva
    Que dicen: ¿Dónde nos abrigaremos, dónde nos vamos a dormir?
    Ya que los robles y los fresnos están todos derribados
    Y arrasadas las murallas del hermoso Portmore.

    F
     

    lauranazario

    Moderatrix
    Español puertorriqueño & US English
    Focalist said:
    La canción relata las lamentaciones de los habitantes de Portmore al perder los viejos árboles de su selva, derribados por la marina inglesa para construir naves.

    Hmmmmm... ¿selva?
    Pensaba que en Irlanda habían bosques...y que las selvas eran autóctonas de las regiones tropicales y sub-tropicales.

    Saludos,
    LN
     

    pompa

    Member
    Spain/ spanish
    Thank you very much Artrella and Focalist. I am really grateful for your help and the efford you put in your answer.
    Atrella, in which album is "Highway Man"? I will try to listen it.
    Warm regards.
     

    Focalist

    Senior Member
    European Union, English
    lauranazario said:
    Hmmmmm... ¿selva?
    Pensaba que en Irlanda habían bosques...y que las selvas eran autóctonas de las regiones tropicales y sub-tropicales.

    Saludos,
    LN
    Laura, how right you are. Había olvidado que la Selva Negra estaba situada en Baviera, región tropical de Alemania... ;)

    F

    (Just off to renew his poetic licence)
     

    Artrella

    Banned
    BA
    Spanish-Argentina
    pompa said:
    Thank you very much Artrella and Focalist. I am really grateful for your help and the efford you put in your answer.
    Atrella, in which album is "Highway Man"? I will try to listen it.
    Warm regards.


    Hi Pompa! That song is from "The Book of Secrets".


    :p Click here :p


    Art ;) :) ;)
     

    lauranazario

    Moderatrix
    Español puertorriqueño & US English
    Focalist said:
    Laura, how right you are. Había olvidado que la Selva Negra estaba situada en Baviera, región tropical de Alemania... ;)

    F

    (Just off to renew his poetic licence)

    Very cute... :)
    For the life of me, I thought the Black Forest was a run-off-the-mill bosque.

    Saludos tropicales, :D
    LN
     
    Top