Grazie mille! Vi leggo sempre e i consigli che tutti gli utenti forniscono sono sempre utilissimi.
Perdonami per la poca chiarezza.
La frase completa è
"PEO and SEK are the oldest and more dense trade unions in Cyprus, in addiction to the fact that they have historically performed ad instrumental role in the development of industrial relations ad of labour law"
La mia traduzione è la seguente:
Peo e SEk sono i sindacati più antichi ed i più rappresentativi a Cipro, ed in oltre hanno svolto un ruolo chiave nello sviluppo delle relazioni industriali e del diritto del lavoro.
Che ne dite?