the parting of the Red Sea (Biblical)


Senior Member
English, United States

I'd like to translate the following sentence, preserving as much as possible the original structure.

  • The parting of the Red Sea demonstrated God's ferverent desire to show his wayward People that He was with them.

The only way I can think to translate the bolded phrase is to reword it (cuando Dios dividió/abrió el Mar Rojo...). Is there a way to refer to this event nominally?

Gracias por la ayuda. :)
  • Top