# the pressure range for water <being?> in each one of the three phases

< Previous | Next >

#### hhtt

##### Senior Member
What's if we ignore "being" in the sentence "Give the approximate pressure range in kPa for water being in each one of the three phases,vapor,liquid or solid." ?
What is the role of "being" in that sentence what do we call it?

• #### Beryl from Northallerton

##### Senior Member
I don't think you should have 'being' in that sentence, hhtt. Where did you find it? Who wrote it?

Last edited:

#### Edinburgher

##### Senior Member
What you quote in #1 looks like a test question. Does the textbook you cite really contain a test-question section, or does your question just appear in a test that's part of a course that happens to use your book as its main textbook?

The sentence would almost work if you changed "being" to "to be", but really I'd have expected it to be more like "Give the ... pressure ranges ... in (or over) which water exists in each of the three phases ..." (ranges plural, and without one after each).

#### hhtt

##### Senior Member
The same question arises here:"Work is usually defined as a force F acting through a displacement x, the displacement being in the direction of the force."

#### Edinburgher

##### Senior Member
No, this one is perfectly OK, "the displacement being" in this case means "where it is understood that the displacement is".
That construction doesn't really work with the water phases example.

#### hhtt

##### Senior Member
No, this one is perfectly OK, "the displacement being" in this case means "where it is understood that the displacement is".
That construction doesn't really work with the water phases example.
Did you look at the second link I gave? It is a famous book and writer are professors from the States so are you sure that the first one is wrong? Might it be a difference due to different accent and can you or moderator explain why the first one is wrong?

Last edited:

#### Edinburgher

##### Senior Member
Yes, I looked. It just confirms that your quote in #1 was accurate (except that you changed lbf/in2 into kPa). The added context of the previous sentence makes it appear slightly less wrong. They are talking about one particular temperature, and are interested in the pressures at which water at that temperature will be in each of the phases. But being still looks strange here.

There is another oddity in the extract. I would have used and instead of or in the list of phases.

Perhaps the learned professors got their foreign grad students to write their test questions for them, and then they weren't proof-read properly.

#### hhtt

##### Senior Member
Can we replace being in the first example with "as"?

#### Edinburgher

##### Senior Member
No, that wouldn't work. I could imagine replacing "being in" with "assuming".

#### hhtt

##### Senior Member
No, that wouldn't work. I could imagine replacing "being in" with "assuming".
But usually they are interchangable even I think synonym. For example; work to be a teacher,work as a teacher and work being a teacher.

#### Edinburgher

##### Senior Member
No, they are not interchangeable. Of your three examples, the first two mean different things and the third has no meaning, being simply incorrect.

#### hhtt

##### Senior Member
No, they are not interchangeable. Of your three examples, the first two mean different things and the third has no meaning, being simply incorrect.
Then can you explain please what is the difference between the first two and why the third one is incorrect?

#### Edinburgher

##### Senior Member
Well, this risks drifting off-topic, but when you work to be a teacher (which is not actually very good English), it would be likely to mean that you are studying to become a teacher;
when you work as a teacher, it means you are a teacher, and working in that capacity.
I can't really think of any context in which the third one would be meaningful.

#### George French

##### Senior Member
What's if we ignore "being" in the sentence "Give the approximate pressure range in kPa for water being in each one of the three phases,vapor,liquid or solid." ?
What is the role of "being" in that sentence what do we call it?
Now I am quite happy with this use of being, it is out there in many an erudite tome.. (search on:- "water being in each one ").
Mind you that was the sort of stuff I once had to read and understand... so I consider it to be a normal way of expressing this..

GF..

Gerund.....
And note that there seems to be many a 1:1 copy of the text.... out there...

Last edited:
< Previous | Next >