the seething horror below us

spohreis

Senior Member
Portuguese-Brazil
Olá

Contexto tirado do Action Comics # 585

O Phantom Stranger está falando sobre o Superman.

"By force of will he turns his gaze upon the seething horror below us on the hillside."

the seething horror below us= o horror ?? sob nós?

Obrigado desde já pela sua ajuda.
 
  • ewie

    Senior Member
    English English
    Olá Spohreis. Seethe é literalmente ferver; mas normalmente se emprega em contextos que não tem que ver com a ebulição de líquidos. P.ex. a seething mob seria uma multidão muito agitada.
     

    spohreis

    Senior Member
    Portuguese-Brazil
    Olá Spohreis. Seethe é literalmente ferver; mas normalmente se emprega em contextos que não tem que ver com a ebulição de líquidos. P.ex. a seething mob seria uma multidão muito agitada.
    Eu havia pensado em "o medo perturbador sob nós". Pois de http://www.onelook.com/?w=seethe&ls=a

    seethe: be in an agitated emotional state

    Mas, "o medo perturbador sob nós", não faz sentido para mim. E o resto ficaria assim:

    o medo pertubador sob nós na ladeira. Sem sentido, pelo menos para mim. Esta é uma daquelas coisas que eu não consigo nem entender.

    Obrigado.
     

    spohreis

    Senior Member
    Portuguese-Brazil
    ....inferno sob nós...
    Faz sentido. Eu li mais da história, e estão enterrados numa ladeira vários corpos de pessoas que foram más enquanto vivas e estão prestes a voltarem para espalhar destruição. Portanto, agora faz sentido,

    the seething horror below us= o terror (medo) perturbador sob nós.
     
    < Previous | Next >
    Top