the strength of an author's imagination lies in his ability to reflect reality

Discussion in 'Italian-English' started by Leoncina, Mar 19, 2007.

  1. Leoncina Member

    New York City
    USA, English
    Ciao tutti,

    Voglio dire: "the strength of an author's imagination lies in his ability to reflect reality."

    Ho questa frase, ma non sembra buona:

    La forza dell’immaginazione di uno scrittore è la sua capacità riflettere la realtà.

    Grazie!
     
  2. _forumuser_

    _forumuser_ Senior Member

    New York City
    Italian
    But I would rephrase the whole thing in EN and in IT.
     
  3. Leoncina Member

    New York City
    USA, English
    It makes sense in my context. Grazie mille!
     
  4. Necsus

    Necsus Senior Member

    Formello (Rome)
    Italian (Italy)
    Also "...risiede/sta nella sua capacità...".
     
Loading...
Similar Threads - the strength of Forum Date
The strength of his thinking Italian-English Jan 15, 2009
Strength Italian-English Dec 17, 2006
from strength to strength Italian-English Apr 16, 2010
Strength of recommendation Italian-English Oct 5, 2015
Wedges of strength Italian-English Oct 21, 2013

Share This Page

Loading...