Kenny-Alpha
Senior Member
English
Colloquially, does شمّر shammar only means to roll up one's sleeves, garment, etcetera? Or can I use it in the same way as لفّ or ضبّ (to roll something up)?
For example, can I say [in spoken Arabic, any dialect]: ana 3am bshammar barbeesh el moyy [أنا عم بشمر بربيج الميّ], I am rolling up the hose? Or in such an example, would I have to use لف، ضب، طوى ولا شي متل هيكي?
Is شمّر only used for rolling up the sleeves, pants, and so on?
For example, can I say [in spoken Arabic, any dialect]: ana 3am bshammar barbeesh el moyy [أنا عم بشمر بربيج الميّ], I am rolling up the hose? Or in such an example, would I have to use لف، ضب، طوى ولا شي متل هيكي?
Is شمّر only used for rolling up the sleeves, pants, and so on?