Ciao a tutti mi è capitata questa breve frase:
This enabled the birth of the operational or theatre level of war.
Il senso mi è chiaro, tuttavia l'espressione operational/theatre level mi perseguita da diverso tempo e non riesco ancora a capire come tradurla. Qualche anima pia sa darmi una mano? Theatre level ho provato a tradurlo con livello teatro di operazioni, ma evidentemente fa schifo.
Grazie a tutti! Esperti militari e non!
This enabled the birth of the operational or theatre level of war.
Il senso mi è chiaro, tuttavia l'espressione operational/theatre level mi perseguita da diverso tempo e non riesco ancora a capire come tradurla. Qualche anima pia sa darmi una mano? Theatre level ho provato a tradurlo con livello teatro di operazioni, ma evidentemente fa schifo.
Grazie a tutti! Esperti militari e non!