Non riesco a capire il senso di burst out nella frase citata.
Si tratta della descrizione di un'incursione aerea US su di una base giapponese lungo il fiume Yangtze a valle di Hankow. Nel fiume ci sono due cannoniere ed un cacciatorpediniere. Un caccia US scende a bassa quota per aprire il fuoco su una delle navi.
Bullets skidded of the top of the water and struck the ship near the water line. Then first burst out and the ship started listing.
Mia traduzione: I proiettili scivolavano (?) via dalla superficie dell'acqua e colpivano la nave vicino alla linea di galleggiamento. Poi dapprima burst out (?) e la nave iniziò ad inclinarsi.
Grazie per eventuali suggerimenti.
Si tratta della descrizione di un'incursione aerea US su di una base giapponese lungo il fiume Yangtze a valle di Hankow. Nel fiume ci sono due cannoniere ed un cacciatorpediniere. Un caccia US scende a bassa quota per aprire il fuoco su una delle navi.
Bullets skidded of the top of the water and struck the ship near the water line. Then first burst out and the ship started listing.
Mia traduzione: I proiettili scivolavano (?) via dalla superficie dell'acqua e colpivano la nave vicino alla linea di galleggiamento. Poi dapprima burst out (?) e la nave iniziò ad inclinarsi.
Grazie per eventuali suggerimenti.