There is a place called QinDao, you can go there

< Previous | Next >
  • Darth Nihilus

    Senior Member
    Brazilian Portuguese
    Unfortunately it's not. Here are my (non-native) suggestions:

    "Es gibt einen Ort, QinDao genannt, wohin dürfen Sie gehen."
    "Es gibt einen Ort, der QinDao heißt, wohin dürfen Sie gehen."
    "Es gibt einen Ort, den man QinDao nennt, wohin dürfen Sie gehen."

    Wait until natives confirm them, or provide better sentences.
     
    Last edited:

    Glockenblume

    Senior Member
    Deutsch (Hochdeutsch und "Frängisch")
    "Es gibt einen Ort, QinDao genannt, ..." :tick: gute Lösung
    "Es gibt einen Ort, der QinDao heißt, ..." :tick:
    "Es gibt einen Ort, den man QinDao nennt, ..." :tick:

    noch einfacher:
    "Es gibt einen Ort namens QinDao, ..."

    "... wohin dürfen Sie gehen." :cross:

    >>> "... wohin Sie gehen dürfen." :tick:
    " .... wo Sie hingehen dürfen." :tick:
     

    berndf

    Moderator
    German (Germany)
    Das ist die alte Wade-Giles basierte "postal pinyin" Transkription. Die ist im Prinzip inzwischen obsolet, ist aber, nicht nur in Deutschland, immer noch die bekanntere, nicht zuletzt wegen des Bieres.
     

    berndf

    Moderator
    German (Germany)
    There is a place called QinDao, you can go there.

    Es gibt ein Platz heißst QinDao, kann man dort gehen.

    Is it correct?
    What do you mean exactly by "go"? Unfortunately there is no word in German that covers the same range of meanings. In most context "gehen" means "walk". Do you mean "visit"?
     
    < Previous | Next >
    Top