there's hardly any talking in it (the movie)

Charlie Parker

Senior Member
English Canada
Certains profs de français montrent à leurs élèves les films de Mr. Bean avec Rowan Atkinson. Il parle très peu dans ses films. Ceci fournit une excellente occasion aux élèves de décrire les évènements et de créer un dialogue avec leurs propres mots. Je viens de le faire et cela marche bien. J'essayais de justifier mon choix de film. Est-ce que je peux dire ?
Il n'y a presque pas de conversation dedans.
Il n'y a presque rien de mots dedans.
Il y a très peu de mots dedans.
Merci d'avance.
 
  • Donaldos

    Senior Member
    French - France
    Je pense que je dirais spontanément quelque chose comme:

    Il n'y a presque pas de dialogues.
     

    PZP

    Senior Member
    French
    Hello
    The second sentence isn't right. The first and last sentences are okay, but you should rather say "Il n'y a presque aucun dialogue dedans." or "C'est presque un film muet."
     
    < Previous | Next >
    Top