they were acting under orders, not of their own free will

sb70012

Senior Member
Azerbaijani/Persian
Dionysus was led in before him by a band of soldiers. They said he had not tried to flee or to resist, but had done all possible to make it easy for them to seize and bring him until they felt ashamed and told him they were acting under orders, not of their own free will. They declared, too, that the maidens they had imprisoned had all escaped to the mountains.
Source: Mythology http://www.dl.ket.org/latin1/things/holidays/thanksgiving/twogreat3.htm 5th paragraph

Hello,
I know the meanings of each word but I can't understand the blue part as a whole.
This is my paraphrase: "They were acting against the rules unintentionally"
Would you please be kind enough to clarify the blue part to me?

Thank you very much
 
  • Florentia52

    Modwoman in the attic
    English - United States
    If it were rephrased like this, would it make more sense to you?

    They were not acting of their own free will. They were under orders (from someone else).
     

    sb70012

    Senior Member
    Azerbaijani/Persian
    If it were rephrased like this, would it make more sense to you?

    They were not acting of their own free will. They were under orders (from someone else).
    I will never forget your (native English speakers) favors. You have helped us (nonnative English speakers) a lot by answering to our boring questions.
    Sure it helps. Now I got it, thank you.
     
    < Previous | Next >
    Top